工程圖紙翻譯
譯語翻譯公司是一家專業(yè)從事建筑工程類文件翻譯的翻譯機(jī)構(gòu),其中這類文件中的建筑工程合同翻譯尤為重要。既有法律方面專業(yè)的知識(shí),又有工程項(xiàng)目類各類指標(biāo)的表達(dá)。建設(shè)工程合同,是指一方依約定完成建設(shè)工程,另一方按約定驗(yàn)收工程并支付酬金的合同。前者稱承包人,后者稱為發(fā)包人。建設(shè)工程合同包括工程勘察、設(shè)計(jì)、施工合同,屬于承攬合同的特殊類型,因此,法律對(duì)建設(shè)工程合同沒有特別規(guī)定的,適用法律對(duì)承攬合同的相關(guān)規(guī)定。
公司作為中國翻譯協(xié)會(huì)(CTA)理事(全國僅18家翻譯公司有此資質(zhì))和美國翻譯協(xié)會(huì)(ATA)企業(yè)會(huì)員單位,積極參加中國翻譯服務(wù)行業(yè)的規(guī)范制定,我們秉承專業(yè)化發(fā)展道路,深耕于多語種的口譯和筆譯業(yè)務(wù)。
建筑工程翻譯成功案例: 福建省晉江工程機(jī)械有限公司 重慶渝宇建筑工程有限公司 廣東省汕頭市東楚建筑工程有限公司 昆山市雙華園林市政工程有限公司 福州三冠建筑加固工程有限公司 南安市南宏工程機(jī)械有限公司
建設(shè)工程合同作為承攬合同的特殊類型,具有以下特點(diǎn):1.建設(shè)工程合同中完成的工作構(gòu)成不動(dòng)產(chǎn),通常要涉及對(duì)土地的利用強(qiáng)制性規(guī)范的限制,當(dāng)事人不得違反規(guī)定自行約定,而且施工的承包人必須是經(jīng)國家認(rèn)可的具有一定建設(shè)資質(zhì)的法人。2.建設(shè)工程合同屬要式合同,應(yīng)當(dāng)以書面方式訂立。
我們會(huì)根據(jù)您的需求,挑選專業(yè)對(duì)口的翻譯人員來為您進(jìn)行專業(yè)化服務(wù),并且在翻譯項(xiàng)目完成之后我們會(huì)進(jìn)行項(xiàng)目匯總報(bào)告,本公司同時(shí)為客戶提供網(wǎng)站本地化、軟件本地化、排版、設(shè)計(jì)、印刷等一體化服務(wù)為您提供最滿意的服務(wù)。選擇譯語翻譯,選擇高品質(zhì)的服務(wù),為您打開夢(mèng)想的舞臺(tái)!
- 上一頁:法律翻譯-法律資料翻譯 2017/5/16 11:57:58
- 下一頁:沒有了