少妇下蹲露大唇无遮挡,无码任你躁久久久久久久,大腿中间一张嘴顺口溜,英语老师的小兔子好大好软水

Your location:Home > Targetlanguage

Homemade passenger jet set for 1st flight

2017/5/8 9:06:52

  

                                                          Homemade passenger jet set for 1st flight

China's first domestically produced single-aisle passenger jet, the C919, is expected to take to the sky for its maiden flight on Friday, as the country endeavors to meet soaring domestic travel demand and break the global market duopoly of Boeing Co and Airbus Group SE. 

在國內(nèi)旅游需求不斷上升急需滿足,以及波音公司和空中客車集團(tuán)壟斷全球航空市場的環(huán)境下,中國首架自主生產(chǎn)的單通道噴氣式飛機(jī)C919預(yù)計(jì)在本周五進(jìn)行首飛。

The debut flight is set to take place at Shanghai Pudong International Airport, subject to weather conditions, the C919's Shanghai-based manufacturer, Commercial Aircraft Corp of China, said on Wednesday. 
中國商飛公司(C919飛機(jī)制造商,總部位于上海)周三稱,飛機(jī)首飛地點(diǎn)定于上海浦東國際機(jī)場,但不排除受天氣條件影響順延。

Soon after it was established in 2008, COMAC began the research to develop the twin-engine C919, which would be used for medium-haul flights with 158 to 174 seats. It is expected to compete with the updated Airbus A320 and the new-generation Boeing B737. China has its own military and regional aircraft manufacturers, and the development of the airplane serves as a key index to assess the country's industrial and technical manufacturing capacity. 
 中國商飛公司于2008年成立,之后不久,就開始著手研發(fā)雙引擎C919飛機(jī),以期為備有158-174個(gè)座位的中程航班服務(wù)。研發(fā)人員希望C919能夠與空中客車集團(tuán)新型A320飛機(jī)和波音公司新一代B737飛機(jī)形成競爭。中國已經(jīng)擁有了自己的軍用飛機(jī)和支線飛機(jī)制造商,此架飛機(jī)的研發(fā)成為衡量中國產(chǎn)業(yè)和技術(shù)制造水平的一個(gè)重要指標(biāo)。中國自主研發(fā)客機(jī)C919 訂單570架-上海新聞翻譯機(jī)構(gòu)。

"The first flight of the C919 signals that China will be able to make a significant breakthrough for the country's civil aircraft manufacturing industry, and it could have the opportunity to break the monopolies of Boeing and Airbus," said Lin Zhijie, an aviation industry analyst and columnist at Carnoc.com, a large Chinese civil aviation website. 
航空業(yè)分析家、民航資源網(wǎng)(國內(nèi)大型民航類網(wǎng)站)專欄作家林智杰說:“C919飛機(jī)的首飛是一個(gè)信號(hào),這意味著中國將在國產(chǎn)民用飛機(jī)制造業(yè)實(shí)現(xiàn)重要突破,中國將有機(jī)會(huì)打破波音公司和空中客車集團(tuán)的壟斷!

Despite the promising future, Lin said the C919's entry to the market won't occur soon. The date it goes into operation is expected to be between 2020 and 2022. 
盡管前景廣闊,但林智杰認(rèn)為C919不會(huì)很快進(jìn)入市場,預(yù)計(jì)投入運(yùn)營的時(shí)間應(yīng)該在2020年到2022年之間。

So far, COMAC has received 570 orders for the C919 from 23 clients, including domestic airlines such as the State-owned Air China, China Southern and China Eastern; and private airlines Hainan Airlines and Sichuan Airlines. China Eastern will be the first to take delivery. 
截至目前,中國商飛C919已經(jīng)接到了來自23家客戶的共570架訂單,其中包括一些國內(nèi)航空公司,比如中航、南航以及東航等國企,以及海航、川航等私企。商飛公司將首先向中國東航交付飛機(jī)。

Overseas orders account for about 10 percent of the total, including airlines from Germany and Thailand and others from the Asia Pacific region and Africa. 
海外訂單大約占據(jù)了總訂單的10%,其中有來自德國、泰國、亞太地區(qū)和非洲的航空公司。