原創(chuàng):旅游出行 行李箱小又輕的方法
五一小長假即將臨近,我們很多朋友距離陽光 沙灘 仙人掌 還有一位老船長 的時(shí)間已經(jīng)不遠(yuǎn)了,你心情一定非常雀躍吧。但收拾行李箱卻為你帶來了煩惱,現(xiàn)在譯語翻譯教大家?guī)讉(gè)小方法,讓你輕松上路,不再拉著又大又重的行李箱破壞你旅行的好心情。
Ditch the footwear
丟掉各種鞋子
Limit yourself to two or three pairs maximum when you go on holiday to free up some room in your suitcase and make it much lighter.
出游時(shí)帶上兩三雙的鞋子足矣,這樣既給你的行李箱騰出了空間,又能減輕不少重量。
If you’re determined to take a pair that you know is heavier than the rest, wear them for the flight, reducing the weight in your case.
如果你非要帶一雙鞋,而且你還知道它比別的鞋子要重,那就穿著它上飛機(jī)吧,同樣可以減輕箱子重量。
Roll clothes, do not fold
衣服卷起來而非疊起來
Many people make the terrible mistake of trying to fold their extensive wardrobe into their little suitcase. This, contrary to popular belief, is not the best way to go about packing your holiday goods; it actually makes far more sense to roll your clothes rather than fold them.
很多人都想把自己的大件衣物疊著放進(jìn)狹小的行李箱,這就大錯(cuò)特錯(cuò)了。通常,人們打包行李的時(shí)候,都喜歡疊衣服,但這個(gè)方法并不是最好的;如果你把衣服卷起來的話,應(yīng)該會(huì)更好。
Not only does this free up a lot of room but it also prevents your clothes from getting creased.
這樣不僅能省出很多空間,而且衣服還不會(huì)出褶子。
Starting from the bottom, roll up your shirts, skirts, trousers and dresses into very tightly packed cylinders which you can stack on top of each other like Tetris blocks.
襯衫、短裙、褲子和長裙,每件衣服都從下擺開始卷起,緊緊地卷成圓筒狀,然后把它們像俄羅斯方塊一樣摞在一起。
Research the weather beforehand
事先查閱當(dāng)?shù)靥鞖?span>
A great way to prevent packing clothes that you don’t need and won’t even end up wearing is to research what the weather is going to be like where and when you go on holiday.
帶了一堆衣服但是又不會(huì)穿,避免這么做的最好方法就是,認(rèn)真查一下旅行時(shí)目的地的天氣狀況。
There are plenty of websites that can predict how hot it’s likely going to be, as well as how much rain on average the destination receives each month.
有很多網(wǎng)站都可以查到當(dāng)?shù)氐降讜?huì)有多熱,或者每個(gè)月的平均降雨量是多少。
- 上一頁:譯語翻譯摘錄-3.15日政府工作報(bào)告 2017/4/18 9:26:53
- 下一頁:scorpions in GuangxiZhuang2017/4/13 9:56:16