少妇下蹲露大唇无遮挡,无码任你躁久久久久久久,大腿中间一张嘴顺口溜,英语老师的小兔子好大好软水

Your location:Home > Targetlanguage

Software Localization

2017/5/16 11:50:31

  

上海譯語翻譯公司軟件本地化介紹:
軟件本地化是將一個(gè)軟件產(chǎn)品按特定國家或語言市場的需要進(jìn)行全面定制的過程,它并不只是單純地翻譯用戶界面、用戶手冊和聯(lián)機(jī)幫助。完整的軟件本地化服務(wù)包括翻譯、重新設(shè)計(jì)和功能調(diào)整以及功能測試等。因此,軟件本地化不但需求翻譯的準(zhǔn)確性,軟件本地化過程還需要額外的技術(shù)做為支撐。
上海翻譯公司是一家知名網(wǎng)站本地化服務(wù)提供商。我們將按照客戶要求,制定一套完整的、一站式網(wǎng)站本地化服務(wù)解決方案。竭誠為客戶提供完善、科學(xué)的本地化方案。
譯語翻譯公司軟件本地化內(nèi)容(包括但不限于):
源代碼資源本地化
雙字節(jié)支持源代碼
用戶界面本地化
聯(lián)機(jī)幫助/手冊本地化
聯(lián)機(jī)幫助/手冊測試
術(shù)語創(chuàng)建與管理
用戶界面和幫助系統(tǒng)的本地化
工程和測試
索引本地化
圖形和桌面排版
將代碼從內(nèi)容中分離
最終產(chǎn)品本地化測試軟件更新包管理、產(chǎn)品測試
譯語翻譯公司軟件本地化流程:
1.客戶需提供源語言的軟件代碼,網(wǎng)站本地化要求,完成時(shí)間
2.宇譯翻譯公司按照客戶的軟件源代碼,要求和完成周期,制定詳細(xì)的本地化解決方案,報(bào)價(jià),并簽訂合作協(xié)議
3.本地化翻譯:由有專業(yè)背景的翻譯團(tuán)隊(duì)譯員進(jìn)行軟件翻譯、校對(duì)、并交由相關(guān)項(xiàng)目經(jīng)理最終翻譯審核
4.本地化測試:包括本地化版本編譯、本地化版本測試、升級(jí)和缺陷修復(fù);
(1)書寫測試計(jì)劃
(2)檢查翻譯是否恰當(dāng),是否符合本地人的語言習(xí)慣
(3)檢查翻譯后是否影響當(dāng)?shù)厝说牧?xí)慣(比如中國人姓在前,名在后,而西方國家名字在前面,姓在后面,大陸叫熊貓本地化,而臺(tái)灣叫貓熊本地化等等)
(4)檢查各種圖標(biāo)文字是否符合當(dāng)?shù)厝说牧?xí)慣(比如龍?jiān)谖鞣綄儆谛皭旱南笳鳎谥袊鴮儆诩榈南笳鳎?/span>
5.項(xiàng) 目經(jīng)理統(tǒng)一審核,測試,測試OK后正式交付客戶
6.客戶確認(rèn)后,支付余款,同時(shí)宇譯翻譯公司財(cái)務(wù)部開具機(jī)打發(fā)票并快遞給客戶。

上海譯語翻譯公司軟件本地化服務(wù)語種有:
英文軟件本地化、日文軟件本地化、韓文軟件本地化、德文軟件本地化
俄文軟件本地化、法文軟件本地化 、意大利文軟件本地化、簡體中文軟件本地化
泰文軟件本地化、馬來文軟件本地化、印尼文軟件本地化、越南文軟件本地化
英語軟件本地化、西班牙語軟件本地化、葡萄牙語軟件本地化、阿拉伯語軟件本地化
施工軟件本地化、游戲軟件本地化、工程軟件本地化、網(wǎng)站軟件本地化...等